miércoles, 14 de noviembre de 2007

Día 50. ¿Portu... qué? ¿Eso donde cae?

Que en España maltratamos y denostamos a nuestro vecinos los portugueses es una afirmación tan clara como injusta. Portugal no es una potencia, eso es verdad, pero en ningún caso son tan malos ni tan pobres como los pintamos. Solemos decir que es la parte de península que no queremos, que solo valen para vender toallas, que con cinco euros en cualquier ciudad de Lusitania te hinchas a comer marisco.

Hay ejemplos que demuestran lo contrario. Portugal acabo su dictadura porqué ellos quisieron y mediante una revolución pacifica, en cambio nosotros muchísimo más gandules pensamos que era mejor a que se muriera el dictador. Portugal entró en la UE a la vez que España si no delante. Que económica y demográficamente tengan menos recursos, de eso no hay duda, pero es un país respetable, mucho.

¿Por que de esta defensa a ultranza del país de al lado?. Desde hace algunas semanas Borja y yo vamos a algunas clases con Andrea, una simpática chica portuguesa. Sobre todo los martes, que pasamos casi todo el día chapurreando castellano para que nos entienda. Creedme hemos probado con el alemán y así es mejor. Pues a las 7.30 de la mañana en la primera clase el profe nos pilla por banda, "¿Españoles... que pasó la semana pasada que no vinisteis?" nos miramos Borja y yo y se me ocurre decirle "lo sentimos mucho, pero hacia muy mal tiempo y tenemos miedo de caernos con la bici". Poco convincente pero coló.

Al terminar la clase nos acercamos los tres (Borja, la portuguesa y servidor) al profe "Perdone, ¿al final la exposición en clase sobre que tema lo podeis hacer?", después de una barrido visual nos contesta "Ya os dije a los tres, que por el idioma y porque os será más facil, lo podeís hacer de la prensa en Cuba". Yo pensando, esta chica habla portugues, no castellano, se debe haber equivocado. Total... que la portuguesa encantada con hacer el trabajo sobre Cuba.

En al siguiente clase la profesora se olvido del material asi que optó por hacer una especie de debate por grupos en clase. Los tres ibericos sentado juntos formabamos un grupo. Habia varios textos que debatir, asi que la profesora nos había traido uno más sencillo dado nuestro bajo nivel de alemán. "A los 3 españoles les he traido un texto más sencillo, que alguno se siente con ellos por si tienen problemas". La pobre portuguesa veía como en una mañana los profesores alemanes habían borrado su país del mapa. Yo como siempre, un caballero le dije al la profe "Steffi!!, esta chica no es española, es de Portugal".

1 comentario:

Javier Sánchez dijo...

JAJAJJAJAJAA...dí que sí...lo más complicado es tratar de explicar en Inglaterra el conflicto vasco y lo que significa el sentimiento nacionalista dividido por regiones...eso y el mapa de lenguaje en España con sus dialectos...o las diferencias entre catalán y valenciano o entre valenciano y mallorquín...jajjajaja...Abrazos! Pásate por mi blog que me he quedado a gusto con una entrada que he hecho.